GeenStoel

Buitensporig, top-down, snoeshaan.
  • De hoofdredacteur van GeenStoel verstuurde vandaag de volgende tweet:
    Nee! Nee! Ongelooflijk. Ga naar Google Translate, Nederlands -> Engels en typ dan Guus Meeuwis in.

    Wat volgde was een oase aan tweets en een hoop twitteraars die ongeveer heel BN’er Nederland gingen vertalen van het Nederlands naar het Engels in Google Translate.

    Zoiets is leuk op Twitter en hoort niet thuis op een website. GeenStoel geeft je toch het overzicht:

    Op meerdere manieren te interpreteren
    Acda en de Munnik
    Acda en de munnik
    Acda & De Munnik
    Guus Meeuwis
    Guus Meeuwis en Vagant
    Nick en Simon
    Nick & Simon

    Verborgen verwantschappen
    Frans Bauer
    Frank Boeijen

    Zangers
    André van Duin
    André hazes
    Def Rhymz
    Gerard van Maasakkers
    Hans Teeuwen
    Herman van Veen
    Jan Smit
    jeroen van der boom
    Jochem Myjer
    Ramses Shaffy
    Spinvis
    Thomas Berge
    Xander de Buisonjé

    Zangeressen
    De Zangeres Zonder Naam
    Ilse deLange

    Gezelschappen
    3 J’s
    Blof
    Doe Maar
    Het Goede Doel
    marco borsato en ali b
    Van Dik Hout
    Veldhuis en Kemper

    Andere dingen
    Algemeen Dagblad
    fc amsterdam

    Wie zou het brein zijn achter de vertalingen?
    Natuurlijk heeft ook dit bericht iets te maken met Justin Bieber.

    Tags: , , , , ,
    January 18th, 2011Paul StoelOntspanning
  • Veel Nederlanders ergeren zich aan de reclames van Carglass. Toch kan iedereen “Carglass repareert, Carglass vervangt” meezingen.

    Het zijn niet alleen Nederlanders die zich kunnen ergeren. Nee, Carglass is een internationaal bedrijf en heeft in ieder land bijna precies exact dezelfde reclame. GeenStoel heeft het overzicht.


    Carglass in het Frans


    Carglass in het Duits


    Carglass in Italië


    Engeland


    Ierland


    Zweden (bilglas)


    Carglass in Brazilië


    Natuurlijk ook in de Verenigde Staten, what else?

    Tags: , , , ,
    August 27th, 2010Paul StoelAchtergrondverhaal
  • De kassa moet rinkelen.

    Dat moeten de componisten van dit deuntje vast gedacht hebben. Ze gooiden hun melodie in de uitverkoop en natuurlijk gebeurde het onvermijdelijke.

    Tegenwoordig is ditzelfde deuntje twee keer per reclameblok te horen op de televisie. In de reclame van Becel en in die van Sanibroyeur.

    De vraag die mij echter bezighoudt: welk klassiek stuk is hier in de uitverkoop gegaan?
    Hoe heet deze symfonie?

    Tags: , , , , ,
    February 14th, 2010Paul StoelReclame